Bạn có biết R.I.P. là một lời cầu nguyện bằng tiếng Latin?

Andrew Stawarz CC BY ND 2.0

Chữ viết tắt thường thấy trên các bia mộ có lịch sử cổ xưa gắn liền với các nghi lễ tang lễ của Công giáo. Được tìm thấy trên các bia mộ trên khắp thế giới, R.I.P. là một từ viết tắt có một lịch sử phong phú. Các chữ cái này là viết tắt của một cụm từ tiếng Latin, requiescat in pace. Bản dịch trực tiếp bằng tiếng Anh là “nghỉ ngơi trong an bình”, mặc dù những từ tiếng Latinh thực sự là một phần của lời cầu nguyện dài hơn nhiều cho người đã khuất.

Việc sử dụng cụm từ tiếng Latinh lần đầu tiên có từ thế kỷ thứ 8 và nhằm mục đích cầu nguyện cho người đã khuất, cầu nguyện rằng họ có thể được yên nghỉ vĩnh viễn trên Thiên Đàng. Nó tương ứng với niềm tin của Công giáo vào luyện ngục và cụm từ này vẫn là một phần trọng tâm trong các nghi lễ tang lễ của Công giáo ngày nay.

Lời cầu nguyện thường được tìm thấy nhiều nhất trong câu thơ và câu trả lời sau đây:

Requiem æternam dona ei, Domine

℟. Et lux perpetua luceat ei:

℣. Requiescat in pace.

℟. Amen.

℣. Lạy Chúa, xin ban cho anh/chị ấy được nghỉ yên muôn đời

℟. Và hãy để ánh sáng vĩnh cửu chiếu rọi trên anh ấy/chị ấy.

℣. Cầu mong anh/cô ấy được yên nghỉ.

℟. Amen.

Lời cầu nguyện này cũng thường được phổ nhạc, đặc biệt là trong các Thánh lễ cầu nguyện bằng tiếng Latinh. Các nhà soạn nhạc như Bach và Mozart đã tạo ra những tác phẩm của riêng họ thể hiện lời cầu nguyện này.

Nguồn bài viết: Aleteia | Chuyển ngữ: Vadita

Bài viết liên quan
Giáo hội là người mẹ khôn ngoan, luôn yêu thương và dành những điều tốt…
Chữ viết tắt thường thấy trên các bia mộ có lịch sử cổ xưa gắn…
Không những được phép, mà người Công Giáo còn được khuyến khích. Halloween khởi đầu…